
Queridas personas. Dos cosas de esta entrada son inusuales:
1) Yo nunca escribo en inglés, excepto comunicaciones que tienen que ver con mi trabajo.
2) Hace ya varios años que no escribo poesía.
Abril trajo consigo el comienzo del O'Miami 2011. Un evento cultural cuyo objetivo es que cada persona del condado de Miami-Dade tenga de una manera u otra contacto con la poesía.
El pasado miércoles 6, mi querida amiga Paloma junto con el Oscar Fuentes Combo (un grupo de poesía en combinación con música de primera calidad) fueron invitados al museo de Historia del Sur de la Florida a presentarse para deleitar a los asistentes (entre ellos yo) con su obra.
Fue en esa noche mágica que vino a mi la inspiración, regalo del Combo.
Producto de ese momento tan emotivo es el poema que comparto a continuación.
Espero lo disfruten. Yo por mi parte agradezco primero que nada al Combo por invitarnos a eventos como el del miércoles y a todas aquellas personas especiales en mi vida que son la musa que toca esa fibra sensible y me regala la inspiración para poner sentimientos e ideas en palabras.
Ah, casi se me olvidaba, felicidades a los organizadores del O'Miami. Consiguieron su objetivo al menos con uno entre muchos de los habitantes de este hermoso condado.
"Troubled Times"
I'm sitting here doing nothing, just watching as events unfold in these troubled times.
I'm sitting here doing nothing but thinking how am I going to get out of my personal troubled times.
And is in thinking about troubled times that I start wondering what poetry really is.
Is it just a bunch of words that make sense when put together?
Is it a nice and loving idea put into words so others can be inspired?
Is it a bulk of words which say nothing but sound great?
And that's when it hits me! Poetry might be my way out of these troubled times.
If I can manage to get a dime out of each rhyme I'm able to pull out, maybe then I would be able to pay for that foreclosed house of mine.
In doing the math I realize it might take me a lifetime to come up with all the rhymes needed, and so I inevitably come to my senses.
Although I'm back into these troubled times, I have come to the conclusion that maybe a way out is by jumping into the world of poetry and just forgetting that these are in fact troubled times.
7 comentarios:
Today you are You, that is truer than true. There is no one alive who is Youer than You.
- Dr. Seuss
Fácilmente te veo en esa maravillosa y poética categoría de la escritura, Manuel.
Abrazotes jarochos y salud por la inspiración!
Su
Muy bien!
Manut, felicidades porque la poesia haya regresado a ti. Es un gran don que tienes, asi que no lo dejes... que la inspiracion siga en ti!!!
Y con tus problemas... solitos salen, no mas no dejes de echarle ganas a la vida!
Y yo te promuevo con tus poesias!
Gracias por las porras. Lucy, afortunadamente mis problemas son pocos y fáciles de resolver. En realidad no me puedo quejar de nada pues la vida me sonrie.
El poema más que hablar de mi, habla de la sensación generalizada en tiempos de crisis. Es acerca de cualquier ciudadano del mundo y cómo se da cuenta de que si bien los problemas no se van a ir mágicamente, cosas tan maravillosas como la poesía están a la mano para aligerar la carga.
Bravoooo!! el tamaño de los problemas lo crea la manera como los observas y enfrentas. Bien Mono!
Il Secondou, gracias por tus letras y tu linda poesía...hoy podrán ser tiempos difíciles para algunos pero definitivamente comparto que es cuestión de enfoque, a veces los tiempos más complicados son los más fáciles y también los que nos dan la inspiración y claridad para salir de ellos...yo también doy gracias por mi vida y mis problemas banales...te quiero mucho y te mando un abrazo cariñoso como siempre!! Te extraño cerca de mi vida.
Qué bueno que regresaste!!! Los tiempos difíciles pasan, y escribiendo (y nosotros leyendo) pasan igual y no más rápido, pero de una mejor manera: más alegre.
Te mando un abrazo.
Flan
Publicar un comentario